Pristup korisnicima matične ustanove
diplomski rad
"THE LION KING" A CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE SUBTITLES AND DUBBING VERSION OF CROATIAN TRANSLATION

Ivana Tabain (2019)
Sveučilište u Splitu
Filozofski fakultet
Odsjek za engleski jezik i književnost
Citirajte ovaj rad

Tabain, I. (2019). "THE LION KING" A CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE SUBTITLES AND DUBBING VERSION OF CROATIAN TRANSLATION (Diplomski rad). Preuzeto s https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:172:442802

Tabain, Ivana. ""THE LION KING" A CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE SUBTITLES AND DUBBING VERSION OF CROATIAN TRANSLATION." Diplomski rad, Sveučilište u Splitu, Filozofski fakultet, 2019. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:172:442802

Tabain, Ivana. ""THE LION KING" A CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE SUBTITLES AND DUBBING VERSION OF CROATIAN TRANSLATION." Diplomski rad, Sveučilište u Splitu, Filozofski fakultet, 2019. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:172:442802

Tabain, I. (2019). '"THE LION KING" A CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE SUBTITLES AND DUBBING VERSION OF CROATIAN TRANSLATION', Diplomski rad, Sveučilište u Splitu, Filozofski fakultet, citirano: 14.11.2019., https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:172:442802

Tabain I. "THE LION KING" A CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE SUBTITLES AND DUBBING VERSION OF CROATIAN TRANSLATION [Diplomski rad]. Split: Sveučilište u Splitu, Filozofski fakultet; 2019 [pristupljeno 14.11.2019.] Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:172:442802

I. Tabain, ""THE LION KING" A CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE SUBTITLES AND DUBBING VERSION OF CROATIAN TRANSLATION", Diplomski rad, Sveučilište u Splitu, Filozofski fakultet, Split, 2019. Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:172:442802