Pages
-
-
Hrvatski branitelji: 20 godina poslije
-
Marija Šimičić U vremenu globalne komunikacijske umreženosti informacije su više nego dostupne: njih je mnoštvo i često je pravi problem kojoj informaciji vjerovati. Mutipla skleroza je bolest s brojnim manifestacijama, što otežava informirano odlučivanje kada je riječ o tretiranju stanja te bolesti. Postoji mnoštvo tretmana, lijekova i ispravnih načina življenja u postizanju zadovoljavajuće kvalitete života. Provedeno istraživanje predstavlja sistematizaciju informacija o multiploj sklerozi...
-
-
Hrvatski dječji "roman u trapericama"
-
Josipa Domazet Rad je podijeljen na dva dijela, teorijski i praktični. Kroz prvi dio rada, teorijski, napravljen je presjek dječje književnosti, kako svjetske, tako i hrvatske, od početaka pa sve do danas. Spomenute su sve književne vrste, njihovi najpoznatiji predstavnici i njihova djela. Postepenim prikazom svih književnih vrsta, njihovih predstavnika i djela, dolazi se do najpoznatije književne vrste – romana. Roman je najopsežnija i najkompleksnija književna vrsta, ali za ovaj rad najbitniji...
-
-
Hrvatski glagoljski misali
-
Karmen Guć Ovaj rad problematizira hrvatske liturgijske tekstove, preciznije glagoljske misale pisane hrvatskom redakcijom starocrkvenoslavenskog jezika. Pojašnjene su društveno-povijesne okolnosti hrvatskog srednjovjekovlja u kojem se razvija glagoljaštvo. Pritom, naglašava se uloga Crkve u širenju ćirilometodskog naslijeđa, budući da se glagoljica najviše upotrebljavala u liturgiji, baš kao i hrvatska redakcija starocrkvenoslavenskog jezika. To je pak imalo utjecaj na razvoj narodnog...
-
-
Hrvatski vladari na epigrafskim natpisima od 9. do 12. stoljeća
-
Ivan Šarić Epigrafski zapisi hrvatskih vladara do 12. stoljeća su rijetki i uglavnom oskudni u dosadašnjim pronalascima. Ime kneza Višeslava nalazimo na krsnom zdencu nepoznatog porijekla. Knez Mislav se spominje na fragmentu natpisa pronađenog u Begovači, a Trpimirovo ime nalazimo na natpisu pronađenog u Rižinicama pored Solina. Branimir se najčešće spominje, u čak 6 natpisa na tvrdoj podlozi; onim pronađenim u Muću gornjem, Šopotu kraj Benkovca, Ninu, Ždrapnju kod Skradina, Otresu kod...
-
-
Hrvatsko tradicijsko scensko stvaralaštvo
-
Ivana Madunić U ovom radu prikazano je dramsko stvaralaštvo koje se od davnina pojavljuje na sceni. Za dijete scenska umjetnost je jedna od mogućnosti doživljaja svijeta oko sebe i u sebi. Ona je važan faktor u odgoju djeteta te se njoj treba pristupiti s odgovornošću i pažnjom. Kako bi to bilo ostvareno potrebno je prikazati te izražavati istinu, plemenitost i ljepotu, ali i svladavanje životnih poteškoća Dječji život obogaćuju tradicijske priče, predaje, bajke, basne i legende. Kako bi...
-
-
Hrvatsko-poljski lažni prijatelji
-
Iva Kvesić Hrvatsko-poljski lažni prijatelji su riječi u hrvatskom i u poljskom jeziku koje su zbog srodnosti tih dvaju jezika zadobile isti ili sličan oblik, a različito značenje. Mogu se svrstati u dvije kategorije, u potpune i u djelomične, odnosno parcijalne lažne prijatelje. Djelomični lažni prijatelji se dijele na lažne prijatelje koji se razlikuju prema vrsti naglaska, lažne prijatelje koji se razlikuju prema mjestu i vrsti naglaska, ortografske lažne prijatelje, lažne prijatelje...
-
-
Hrvatskoglagoljski biblijski tekstovi
-
Tea Pupić-Bakrač Biblijski tekstovi su najvažniji dijelovi u hrvatskoglagoljskim kodeksima, misalima i brevijarima. Misal je knjiga u kojoj su zajedno skupljeni biblijski tekstovi, psalmski odlomci koji se čitaju na misi i molitve koje se čitaju u liturgiji kroz godinu. Brevijar je knjiga biblijskih i apokrifnih čitanja, molitava i crkvenih pjesama koje svećenici i redovnici zajednički čitaju i mole. Dijelovi ćirilometodske Biblije sačuvani su u: Grškovićevom i Mihanovićevom odlomku Apostola,...
-
-
Humanistički pristup roditeljstvu
-
Karla Pažanin Različite promjene u društvu koje su se dogodile u posljednjih dvadeset godina utjecale su na razvoj društvene svijesti o važnosti obitelji za cjeloviti i zdrav razvoj djece. Svako dijete ima pravo na kvalitetan, cjeloviti i integrirani odgoj i podršku kompetentne, pedagoški obrazovane odrasle osobe. U ovom radu je obrazložen problem pedagoške kompetentnosti roditelja, kao primarnih odgojitelja svoje djece. Činjenica da dio roditelja još uvijek nema potrebna pedagoška znanja i...
-
-
I CARTONI ANIMATI NELLO STUDIO DELLA LINGUA ITALIANA
-
Jelena Bućan La tesi di laurea tratta l’uso del cartone animato Masha e Orso nell'insegnamento dell'italiano
come lingua straniera, indirizzato a bambini da 6 a 9 anni. È stato visto che lo studio attraverso
i cartoni animati aiuta ad affrontare diversi argomenti quotidiani, interessanti e istruttivi per i
bambini e inoltre i bambini cercano di identificarsi con i protagonisti che, attraverso varie
avventure, tentano di scoprire e capire il mondo che li circonda.
La parte teorica della tesi...
-
-
I CORPORA LINGUISTICI
-
Marija Šamija L’argomento di questa tesi sono i corpora linguistici e l’analisi della parola quindi attraverso gli esempi presi dal corpus linguistico CORIS/CODIS. Prima si illustrano e presentano diversi corpora italiani suddivisi in categorie secondo l’ambito dell’uso e lo scopo finale. In seguito, usando il CORIS/CODIS, subcorpora STAMPA/Quotidiani viene affettuata l’analisi della parola quindi. Si esaminano le funzioni che può svolgere nel testo/nella frase, la frequenza d’uso e la...
-
-
I CROATI MOLISANI: STORIA, LINGUA E CULTURA
-
Lucija Lovrić I Croati molisani sono una comunità etnica che vive nella regione del Molise, nel Sud
Italia, mantenendo profondi legami con la cultura, la lingua e le tradizioni croate. Si sono
stabiliti in Italia alla fine del XV secolo, portando con sé un dialetto stocavo-icavo
arricchito da elementi del dialetto ciacavo. Nonostante la distanza dalla madrepatria
croata e le pressioni per integrarsi nella società italiana, sono riusciti a conservare la loro
lingua e il patrimonio culturale,...
-
-
I DIALETTALISMI NELLA CUCINA ITALIANA
-
Tina Abaza Dijalektizmi su leksemi karakteristični za određeno geografsko područje, koji su ušli u standardni talijanski jezik zahvaljujući kontaktu među regijama te tako obogatili i učinili raznovrsnim njegov leksik. Cilj ovog rada je analizirati prisutnost riječi koje potječu iz talijanskih dijalekata, a odnose na termine talijanske kuhinje. Predstavljeni korpus sastavljen je od 228 dijalektizama preuzetih iz jednojezičnog rječnika Lo Zingarelli. Vocabolario della lingua italiana Nicole...
Pages